بابای شنگول :
می دونستید معادل فارسی استندآپ کمدی میشه دلقک بازی!؟؟
:))))

آره درسته تو ایران و زبان فارسی این دست کارا همیشه به عنوان فحش مطرح بوده مثل رقاص و مطرب و دلقک و ...
بعدا که کمی فرهنگ ایرانی ها پیشرفت کرد دیدن زشته مثلا به شجریان بگن مطرب، گفتن موسیقی دان. یه به شاهرخ مشکین قلم بگن رقاص گفتن رقصنده. ولی چارلی چاپلین هنوزم بهش میگن دلقک 